mercredi 26 décembre 2012

Gérard Depardieu nous quitte : pourquoi ?



Gérard Depardieu nous quitte (ou le sens de l'exil.)

(article de : Dominique Blumenstihl-Roth)


C’est une bien triste nouvelle. Gérard Depardieu nous quitte. Je veux dire qu’il quitte la France pour gagner des cieux plus favorables, en Belgique ou en Russie.
Qui pourrait porter un jugement ?
Persécuté par le fisc, sans doute le comédien cherche-t-il à se protéger… C’est son droit et rien de ce qu’il fait ne semble illégal. Ce qui m’inquiète davantage, ce n’est pas le sort de l’acteur à titre personnel qui, après tout, a bien le droit de décider du cours de son existence en toute liberté. Non, ce qui est inquiétant, c’est le sort de la France. Que devient-elle ? Ou plutôt qu’est-elle devenue pour que ses artistes commencent à la fuir ?
Quel est le sens du « départ » de Gérard ?

Message troublant, symbolisé par l’exil de l’acteur. Car c’est à mon sens moins l’homme qui fuit la France que le comédien vouant sa vie à composer des rôles, à représenter des êtres et des situations. Un comédien est avant tout un être assumant des représentations symboliques et allégoriques. Aussi Depardieu joue-t-il ici un acte symbolique important qui nous concerne et qu’il faut éclaircir !
Lecture kabbalistique : dans le nom de l’acteur on peut lire en effet un double – message. D’une part, on a « j’ai rare de par Dieu » et dans ce sens, oui, la France a bien un jeu rare à jouer, mandaté par Dieu. C’est le « grand dessein de la France », actrice de civilisation, se mettant au service de la Connaissance. D’autre part « j’ai rare – départ – Dieu » et dans cette seconde acception apparaît bien le mot « départ », dans le sens d’exil. C’est à dire que si la France n’accomplit pas ce pour quoi elle est faite, l’énergie la quittera… Or c’est bien ce que vient de faire le comédien porteur de ce patronyme-message. Message symbolique suractivant l'inconscient de Gérard et qui pourrait bien annoncer un proche exil de l’énergie si le redressement spirituel n’est pas engagé…

Dans plusieurs films et livres, Dominique Aubier a expliqué que la France, en hébreu, se dit «Tzarfat».
Ce mot existait avant que la nation qui en porte le nom prenne consistance, bien avant Clovis, puisqu’il apparaît dans la Bible, dans la prophétie Obadia au verset 20.
En hébreu Tzarfat signifie purifier, épurer, mais aussi changer. Tzar-fat s’entend aussi : pain d’affliction, morceau d’adversité, lieu étroit. Est-ce le « lieu étroit », cette « affliction » que Depardieu a fuit ?
Exégèse du mot Tzarfat : lire Dominique Aubier dans son livre, Don Quichotte, le prodigieux secours du messie-qui-meurt… p. 433. Dans ce nom, Tzarfat, la lettre Tzadé et sa double polarité sont les insignes de son comportement. La France est toujours entre deux extrêmes. La France s’affirme fortement unitaire quand les contraires se parlent et ils ne se parlent jamais si bien qu’en langue française. C’est pourquoi la France est le territoire du Qorban. Elle est au paroxysme de sa puissance quand elle rapproche les contraires. Elle les met « ensemble » et elle atteint ainsi la véracité communicable qui habite la réalité.
La France, par la lettre Tzaddé qui préside en initiale, a la tendance naturelle au « clivage », à la dispute entre les contraires. Sa difficulté, c’est d’unir alors que les intransigeances de part et d’autre du Tzaddé tirent les polarités en sens opposé si bien que le dialogue devient impossible.
La méchante tendance des politiques est de stigmatiser ces opposites : la polarité du secteur Qui-Fait, d’obédience matérialiste, tend à imposer son style, au détriment du secteur Qui-Sait. D’où la politique visant à soutenir indéfiniment l’industrie (et de préférence la plus lourde, celle qui précisément périclite) au détriment de la culture. De privilégier la Science et les techniques au détriment de la Connaissance. D’où le caractère obnubilé de la vision économiste, tendant à soumettre les peuples à l’organisation chosifiante. Mise en place d’une dictature insectoïde — sous couvert de démocratie sociale — alors qu’il s’agit de la planification de l’aliénation spirituelle sous conditionnement matérialiste.
A sonder, le nom de l’artiste : Gérard Depardieu.
A n’en pas douter, son nom a été le principal porteur et garant de son succès. Certes talentueux à titre personnel, il a été soutenu par l’énergie de son nom. « Le nom est la première passion d’un homme » dit le kabbaliste Abulafia. Son départ de la France est donc un message qui nous est signifié par son nom.
Eh oui, « J’ai- rare » « de par Dieu » nous signale bien (technique kabbaliste du notarikon, remplacement d’une lettre par une autre, ici le « r » par un « m ») et cela devient « j’ai mare ». Ce n’est donc pas tant Obélix qui en a mare de porter des menhirs trop lourds mais l’Invisible lui-même, lassé pas l’imposture pseudo-messianique du socialisme marxisant, aggravé par les insuffisances intellectuelles des pseudo-élites prétendant diriger notre pays.
La symbolique de ce « départ » a été violement ressentie par les politiques, comme si le message «de-part-Dieu» les touchait individuellement ! D’où les déclarations amères des ministres qui en ont encaissé la portée comme un jugement à leur égard. D’où la volée d’accusations jetées à la tête du comédien.
Mais avant d’accuser Gérard, il faut comprendre la portée symbolique de son geste. En faire la lecture objective et se dire qu’en effet, « rien ne va plus en France, pays s'adonnant avec volupté à l'illusion de la compéti-ti-vité matérialiste alors qu'il s'agit d'investir dans la culture et la Connaissance.»
Aussi, ce qui est « minable », ce n’est pas la décision de l'acteur, c’est au contraire l’incapacité de nos « élites » à dégager le sens de son acte.
Le départ de Gérard est une catastrophe du point de vue du symbole réalisé. C’est un jugement. Une sanction non pas infligée par l’homme — qui n’en a pas le pouvoir — mais par l’Invisible dont il est, en l’occurrence, l’acteur mandaté. La France — Tzarfat — a provoqué l’exil du meilleur d’elle-même. Elle a banni, insulté le meilleur côté du Tzaddé pour ne vivre que d'un seul côté.
La véritable question, maintenant, est de savoir comment réparer ce désastre ?

Suggestions :
— Commencer par rendre visite à Gérard et lui demander de revenir. Réparer le symbole.
— Favoriser une fiscalité propice à l'installation en France des créateurs, artistes ;
— Permettre l'expression de la Connaissance sur les médias ;
— Supprimer les violences à la télé ;
Diffuser sur les médias les films de la série Ciné-Code ;
— Bannir le mot bégayant de "compétitivité" et le remplacer par "coopération".
— Elaborer une politique inspirée par la Connaissance.

(liste à compléter)


vendredi 21 décembre 2012

La fin du Monde 21-12-12 — ou le début d'une ère nouvelle ?

Aujourd'hui, d'après les Mayas, c'est la fin du monde. 21 décembre 2012. 21-12-12.
Du moins un changement de cycle.
Alors, s'il faut changer de vélo, apprenons au moins à pédaler dans le bon sens.
Pour cela, connaître la bonne direction.
Savoir où va l'énergie…

Pour bien comprendre le mécanisme, voir ce film :



Et pour en savoir plus :
— Dévisser nos anciens critères de pensée.
— Envisager un autre paradigme que celui de la rationalité linéaire.
— Voir autrement.
Et pour y parvenir, s'instruire des critères initiatiques.
Vous êtes prêts à entrer dans l'ère (air ou aire ?) nouvelle ?
Alors allons-y ensemble !



PS :
And do not forget to read this book before the world ends : 



The Hidden Face of the Brain is a two-volume set
Translated from French by Sarah Thomas King and Frédéric Thomas
published by
 M.L.L./Publishing
P.O Box 16
27 240 DAMVILLE, Normandy, FRANCE





lundi 17 décembre 2012

Tsim Tsoum : le secret du Tsim Tsoum


Qu'est-ce que le Tsim Tsoum ?

La kabbaliste Dominique Aubier a largement présenté ce concept kabbalistique dans plusieurs de ses livres et films.
Voici un extrait de son explication qui permet de voir clair.
Tout d'abord, Dominique Aubier précise que ce concept kabbalistique a été mis au point par Isaac Louriah. Il est en effet indispensable de citer l'auteur qui a mis au point ce concept.
Ensuite, il est nécessaire de corriger la transcription phonétique. En effet, la transcription phonétique TsimTsoum est fausse, car il n'y a pas de "i" (youd ou aleph) dans le mot hébreu original "Tsm".
C'est un élément essentiel de l'explication. Introduire un "i" entre le "s" et le "m" est une facilité de prononciation mais ne correspond pas à l'écriture originale. Le sens de ce concept réside à 100% dans son codage en lettres hébraïques.
Pour en savoir plus, lire le livre "La 23ème lettre de l'Alphabet hébreu", par Dominique Aubier
et voir le film "Le Logiciel kabbalistique"
et le film "L'impromptu de Genèse".


"Le TsimTsoum ( donc TSM-TSOUM) est le nom d'une opération dont est issue la Création. Cet événement initial aurait été déclenché par le jeu du Tsm-Tsoum dans le Hé initial de l’alphabet, mouvement réalisé par l’énergie ambulante, le Yod. Cette opération se réalise automatiquement au moment codé d’avance où le Hé, dans la partie féminine éprouve l’émotion d’être sans énergie. Le fait de la lui accorder déclenche la Création. Cet acte est enregistré dans la structure sous la forme du point qui est au cœur du Bet dans Béréschit. Ce point représente la percée de l’énergie divine qui continue de s’écouler dans la réalité crée. "
------
Un film récent présente un petit bateau s'appelant TsimTsoum.
Un voyageur se retrouve dans une barque portant ce nom en compagnie d'un tigre…
Le tigre désigne symboliquement l'énergie venant habiter la structure…
Se reporter à un autre film : Paheli, réalisé par Amol Palekar…

------

"Le film indien, "Paheli" fournit une interprétation imagée à la fois allègre, humaine et fidèledu principe transcendantal qu’Isaac Louria a fixé sous les deux syllabes Tzm (sans i, j’y tiens !) Tzoum. Le premier de ces deux phonèmes a été visiblement retenu depuis longtemps par les kabbalistes puisqu’on en voit les deux lettres Tzadé et Mem au centre de la coquille séfirotique dressée par Moïse Cordovero.

"Il faudra commencer par décrire la phase créatrice qui met en place le
Rosch Primordial dans l’espace induit tout exprès pour le recevoir, selon
l’idée qu’Isaac Louria s’en est faite. La structure appelée à être étant un
cortex doué de parole, deux hémisphères s’accolent en elle, par leur bord interne. L’un d’eux est le « qui Sait », l’autre le « qui Fait ». Le premier nommé reçoit les aires du langage et possède l’énergie qui va mouvoir l’organisme entier. Une délégation de cette énergie en soutient la vie végétative. Mais du point de vue de l’évolution et de la progression dans les couches, le « qui Sait » est nettement favorisé par rapport au « qui Fait ». Inégalité qui va créer à la longue un déhanchement dangereux entre les deux moitiés. L’une saura ce qu’elle est, l’autre ne comprendra pas ce qu’elle fait. Pour pallier ce danger dans un esprit de justice qui devient l’effluve sensible de la situation, le Créateur ordonne à l’énergie de prendre ses renseignements dans le cerveau caché qui contient l’alphabet hébraïque, de charger tous les documents qui en définissent le statut cérébral et de les apporter au « qui Fait » . C’est ce qu’évoque l’allitération Tzmtzoum. La première syllabe correspond au trajet que l’énergie effectue en « qui Sait » ; la seconde au vecteur qui se dessine dans l’espace « qui Fait ». À ces deux phonèmes et aux phénomènes qu’ils impliquent, le film fournit l’équivalence remarquable de la conversation entre le fantôme et Lachchi quand ils sont en face à face corporels pour la première fois dans la chambre conjugale. Il dit qu’il est un imposteur. Mais il vient par amour. Et c’est l’amour du Créateur pour sa création qui doit être imitativement ressenti dans la droiture d’une généreuse initiative divine. Le sentiment qu’il faut être juste s’accompagne de l’obligation d’éclairer la mesure prise, puisque la structure créée est un cortex, organe producteur de conscience. Le comportement du fantôme fait humainement la description des
sentiments qui ont pu présider à l’opération dans l’état d’âme du Créateur."

Extrait du livre "Bolliwood, le Cinéma Indien"
Le film en cause :  Paheli, réalisé par Amol Palekar
Avec Sharukh Kahn, Rani Mukerji, Juhi Shawlahttp://www.dominique-aubier.com/crbst_35.html


Pour en savoir plus :
et le film "L'impromptu de Genèse".


lundi 19 novembre 2012

Le Destin, film de Dominique Aubier




Voici les deux nouveaux films de Dominique Aubier.
Ils sont disponibles par Internet sur le site http://www.dominique-aubier.com
ou par courrier en utilisant le document en annexe.
Deux films passionnants.

Bien cordialement,

M.L.L.-FILMS
BP 16
27240 DAMVILLE


   FILM de Dominique Aubier
DVD 1h 03 minutes, produit par M.L.L. - Films
32 euros expédition incluse

crbst_Le_20destin1.jpg

Où commence le destin ? Quelle est cette force mystérieuse qui nous pousse — nous tire — tout au long de l'existence ? Sommes-nous prédestinés à un aboutissement, selon un processus évolutif qui nous encercle, aussi bien à titre individuel que collectif ? Pour Dominique Aubier, nous constituons tous une maille précieuse dans un tricot universel ; nous sommes tous une pièce essentielle du grand corps que forme la Vie.
« Notre destin existe, parce que la terre elle-même a un destin. La terre, habitée par des êtres, tous dessinés sur le même modèle où se greffent des différences géographiques, historiques, culturelles, ne saurait supporter la moindre lacération sans que soit affectée la structure unitaire qui nous relie : nous sommes déterminés par le fait même que la Création soit un destin, pris dans l'aventure du Cosmos qui lui-même exprime sa volonté d'aller quelque part. Chaque être est un lieu topologique de destin. Détermination fondamentale : Homme ou Femme, cette première décision de la vie nous affecte comme autant de plaques de détermination s'enfilant les unes sur les autres jusqu'à créer nos personnes. Et notre liberté ? Notre libre arbitre ? Notre volonté personnelle ? Comment lire nos destins personnels ? Comment décrypter le sens de nos vies ? »
Dominique Aubier délivre ici ses clés de lecture : il s'agit de relever, dans nos vies, l'événement symbolique qui a été l'image prospective de notre avenir. Puis, se référant à l'outil de prédilection qu'est l'Alphabet hébreu, donnant à voir le codage organisationnel de la trame fondamentale, d'en comprendre le sens : notre vie n'est pas un événement occasionnel issu du hasard, mais le fruit d'une programmation formant un processus créateur. La vie est une organisation où nous sommes des parcelles d'expression, d'importance majeure, sous l'emprise d'une structure, d'un système et de l'énergie… 


FILM de Dominique Aubier
DVD 53 minutes, produit par M.L.L. - Films
32 euros, expédition incluse

crbst_Le_20me_CC_81canisme1.jpg

La science l'a vérifié : la vie se déroule en sens unique, comme le Temps. La Biologie a en effet observé le mécanisme unidirectionnel créateur, allant de l'ADN vers l'ARN, partant de l'information et aboutissant à la protéine. Ce dogme paraissait bien installé jusqu'au jour où furent découverts les « rétrovirus » remettant en cause ce qui semblait acquis comme vérité définitive. Soudain, la fameuse « transcriptase inverse » bouleverse le champ des théories et impose une nouvelle idéologie : la vie semblerait pouvoir refluer vers son passé, remonter à son origine. Cette déduction des chercheurs est-elle sérieuse ?
Dominique Aubier relève la correspondance entre l'observation scientifique et la Connaissance. L'Alphabet hébreu, précisions inouïes, expose les stratégies quantitatives et qualitatives de l'Énergie traversant la structure du Vivant. Le mécanisme dit réversif, observé par les chercheurs, correspond en réalité au convoiement de l'Énergie se rendant visible à un moment évolutif spécifique. C'est le retour énergétique s'opérant du Tzadé Final 900 au Tzadé 90, avant le passage en Qof. Ce transit n'est pas retour en arrière, mais au contraire avancée vers des phases d'avenir. Il n'y a pas régression, mais poussée vers le Qof où s'opère le saisissement du sens par appui sur le passé et encerclement du présent. Le tracé d'apparence réversif, observé au microscope, devient intelligible dans sa représentation lettrique. Il est figuré dans Genèse, au Jardin d'Éden, par l'animal emblématique qu'est le Serpent. Thème repris dans l'épisode biblique de l'ânesse de Bilaam.
Suit une remarquable explication du personnage biblique d'Amaleq, l'ennemi de Moïse qui tente d'interdire la montée évolutive en s'accaparant l'énergie du Qof.

mardi 23 octobre 2012

Yash Chopra nous a quittés…

Le décès de notre ami Yash Chopra


Le cinéaste Yash Chopra vient de décéder à l'âge de 80 ans.
Considéré en Inde comme le grand maître du cinéma moderne, il a conçu un œuvre admirable intégrant le symbolisme le plus précis — le plus subtil — dans ses films. C'est avec "Dil to Pagal Hay" qu'il a révolutionné le cinéma indien en inventant des codes nouveaux et notamment en intégrant dans son œuvre des concepts métaphysiques sous le couvert d'une apparence anodine qui faisait passer son film pour une sorte de romance sentimentale, alors qu'elle recèle, à chaque scène, d'un réseau sémantique allusif à des critères initiatiques. Yash Copra a "piégé" la critique occidentale, qui est restée aveugle à la perfection visuelle développée, à l'inventivité narrative inégalée, et surtout à l'extraordinaire réseau subliminal de Yash Chopra dont les sources puisent au plus profond de la Connaissance. 

L'œuvre de Yash Chopra a fait l'objet d'une étude détaillés dans le livre :
"Bollywood, le Cinéma Indien", par Dominique Aubier.

Analyse des films :
"Dil to Pagal Hay"
"Veer Zaara"
"Mohabbatein"

trois chefs d'œuvres signés Yash Chopra.

Nous remercions Yash Chopra de nous avoir autorisés à utiliser des images tirées de ses films et notamment le regard et portrait de Vibbah (Rani Mukherji) du film "Laaga Chunari Mein Daag" pour la couverture du livre "Alzheimer, éthiologie sous regard kabbalistique".



dimanche 9 septembre 2012

The Hidden Face of the Brain

Cher Amis,

Ca y est, le livre vient de paraître, en Anglais.
La Face cachée du Cerveau, le grand livre de Dominique Aubier, en sa remarquable traduction en langue anglaise. Ce travail a été assumé par Sarah King et Frédéric Thomas, mené durant des années.
Rien n’est plus urgent désormais qu’ouvrir à la mondialisation le message destiné à faire connaître les lois de l’esprit. L’humanité n’a pas d’autre bien commun.

We make the decision to publish La Face Cachée du Cerveau in its translation in English. Nothing is more urgent than to open to the world the message meant to describe the laws of the Spirit. Mankind has no other common good.


by Dominique AUBIER
The Hidden Face of the Brain is a two-volume set,
translated from French into English by Sarah and Frédéric Thomas
published by M.L.L./Publishing, 77 €
Vol 1 : 242 pages 14,8 x 21 cm
Vol 2 : 384 pages, 14,8 x 21 cm

MLL-Publishing
BP 16
27240 DAMVILLE, FRANCE
e-mail : mll@dbmail.com
tél  + (0)613 166 745
Fax  + (0)232 242 298



Dominique Aubier

English translation

How can religions and traditions be reconciled while respecting the specificities of both? How can cultures gather under a common banner while each keeps its respective identity? Many poets have sensed the necessity for such a universal project. But which philosophy, which science, which form of politics would embody those perceptions? What would be the methodology?
Distinguished researchers suspect the existence of a single and unique pattern governing reality. But did the scattered body of sciences, including neurology, systemics, astrophysics, in spite of tremendous interdisciplinary efforts, ever identify one single universal constant? Mythologies and religions have long advocated a coherence that unifies the various fields of the Sacred. But how is it possible to isolate the universal vector that is responsible for unity? That is the subject of investigation that presents The Hidden Face of the Brain. This masterly book is the result of more than forty years of research. It brings to light the cortical code, the code of the archetypes of reality.
DOMINIQUE AUBIER starts from DON QUIXOTE, an initiatory treaty whose codes she deciphers and whose structure she reveals. It is in the story of the Knight that she finds the key to universality, where Cervantes had hidden it. With this tool, she was able to clarify the visions of the great Sufi IBN’ARABI from medieval hermetism. She relates The Mansions by Saint TERESA OF AVILA to the Treaty of the Palaces (The Zohar) by MOSES DE LEON. She gives the systemic explanation of the shamanic teachings of Juan Matus, the Native American sorcerer who was made known to the world by Carlos Castaneda. Including the Inuit, the Dogons, Buddhism or the Tch’an and Zen tradition, the author demonstrates that all expressions of human wisdom and spirituality can be explained by using the structure of the human brain as a model. The reader is invited to an exploration, a voyage to the frontiers of the functional laws of the cortex. These functions replicate and reproduce the image of the structural model at work in the universe. With this tool, the reader can test the validity of these discoveries on his own.
In this work, systematists will find the unifying principle, the identification of the structural model that underlies reality as well as its functional laws. Applicable to all fields of investigation, in social sciences as well as in management, ethnology, politics, it is an extraordinary presentation of the organic laws of Life. The book gives a clear presentation of the codes, acts and decrees found in all of our surroundings. Faced with the reality and this power, we have the choice to learn its order and layout.
The Hidden Face of the Brain is supported by extensive scientific documentation, which permits a close study of the logic of life and evolution. The book also offers the reader the joy of participating in an in-depth investigation. Translated into several languages, The Hidden Face of the Brain reveals the founding code of universality, while respecting the diversity of reality. 


The Hidden Face of the Brain is a two-volume set
Translated from the French by Sarah Thomas King and Frédéric Thomas
published by
 M.L.L./Publishing
BP P.O Box 16
27 240 DAMVILLE, Normandy, FRANCE
information : e-mail mll@dbmail.com

vendredi 17 août 2012

LES TROIS DIMENSIONS DE L'ESPACE (FILM)

LES 3 DIMENSIONS DE L'ESPACE…



Film de Dominique Aubier
DVD


Les scientifiques croient à l'existence d'un Big Bang qui serait à l'origine de l'univers. C'est une croyance comme une autre. Elle s'appuie essentiellement sur la négation de la Création. Aussi leurs recherches se limitent-elles au champ de l'observable, quant à l'invisible, c'est avec prudence qu'ils l'écartent en ce que la thèse métaphysique risquerait de contrarier leur spéculations.
Dominique Aubier présente ici un film dont le propos corrige les élucubrations (subventionnées) des astrophysiciens — 9 milliards d'euros pour entrevoir le fantôme du fameux Bozon de Higgs qui ne fera jamais pousser une carotte sur mars !
L'Alphabet hébreu, quant à lui, en sait plus long. Il propose, à l'origine de la Création, deux Commencements en trois mouvements s'initiant par la lettre Beith visitée par l'énergie et traversant la paroi séparant le visible de l'invisible. Le processus créationnel, énergétisé par l'Aleph, clé de l'Unité, se déroule, lettres par lettres : trois données initiales, emboîtées l'une dans l'autre, écrivent trois décrets, trois informations posant le Principe de Création.
Comprendre la Création, c'est connaître les êtres, dit Dominique Aubier. Car si la Création est un Beith et si ce Beith est un cerveau, comme l'indique le premier mot d'ouverture de la Torah, alors je ne fais pas d'erreur en demandant à mon cerveau de m'instruire… La représentation en cause nous parle du cosmos, nous parle de nous, de la culture — superbe programme civilisateur ! — afin de réaliser le dernier grand pallier de l'évolution humaine.
Sondage au cœur du dispositif fondamental, conditionné — que cela plaise ou non — par l'Alphabet !
L'enquête est passionnante, plongeant dans le microcosme mental des humains pour mieux comprendre le grand cerveau cosmique !

LES 3 DIMENSIONS DE L'ESPACE
Un film de Dominique Aubier

Disponible :
MLL-FILMS
BP 16
27 240 DAMVILLE (France)





mardi 7 août 2012

Don Quijote el Nabi — ladino !


Un mensaje de Elias Barrocas que vive en Miami
escrito en "ladino".

Yo vide ayer diya de alhad el filmo i me plasyo 
muy muncho afilu ke ay kosas ke ya konosiya de 
averlas meldado. El filmo tura una orika, ama kedi 
kon la savor de boka de kierer ver i sintir mas.

El filmo esta diegnado kon una pedagojia muy 
enteligente i afilu los ke no meldaron el Quixote, 
no konesen el ebreo i el Zohar lo van a entenderlo 
muy bueno. 

Mis parabienes a Madam Dominique. Echos buenos ke 
tengash siempre. No so kritiko de arte ni de 
litratura, ma me plasyo i vos lo rekomendo ke lo 
veigash.

Un mensaje de Kim :

Don Kixote el Nabi
Kerida Dominique:

Meldando akeya edisyon del livro
-ase veinte anyos ?- rekodro ke mi enterez 
mas grande estava en la bushkita del mensaje 
prensipal de Don Kixote.

Si partimos de la pedrita de la visyon Judiya 
en Espanya, se komprende ke un Kripto Judyo 
kijera desharla en filigrana en las pajinas 
de una novela aparentemente ajena a toda 
preokupasyon relijyoza (esto sorprende en el
Kixote, en sus tyenpos tanto relijyozos: Don 
Kixote no es o no parese relijyozo, no va a misa, 
no reza...) Ma kual es lo ke este Nabi kere 
dezir del Abastado?

Aze tyenpo, solo topi una afirmasyon fundamental: 
la aventura de los merkaderes de Toledo es una 
negasyon del konsepto katoliko de la fe (kreer 
sin ver), ke es lo ke pide Don Kixote, myentras 
ke los merkaderes (si eran de Toledo puediyan 
ser Konverzos) insisten en ke para kreer es
menester ver... visyon moderna i no se si 
kabbalistika. Ma por ke en este kavzo es Don 
Kixote ken guadra la visyon katolika i los 
merkaderes los ke la kontradisen ? Eran los 
merkaderes los maestros de Don Kixote, porke 
Cervantes les da la razon?

En este momento en ke nadye kree en nada, es muncho 
grande presentar una visyon livre del D.io Uno.

Serkare el livro i tornare a meldarlo.

Kon grande afeksyon,

KimDon Quijote el Nabi

mercredi 1 août 2012

Don QuiXote Quijote Keshot Quichotte

Keridos (queridos) amigos,

Sovre Don Keshot :

En este asunto he olvidado algo importante :

Debo precizar ke la eskritora Dominique Aubier está al principio de una decizión importante y política que konsierne a España e Israel.
En 1966, mientras que trabajaba en su libro, descubrió que el dekreto de Alhambra (1492) sovre la expulsión de los Judíos siempre estaba vigente. Oficialmente no había sido revocado. Habló de eso a su amigo ministro Don Fraga Iribarne, ministro del turismo y embajador en Inglantera. (Ha sido Presidente de la Galicia hasta 2007 y senador de España hasta 2010)
Este ministro ofreció el libro Don Quijote Prophète d' Israel a Franco y le contó el problema de 1492. 
El dictador (para el cual no tenemos simpatía particular) hizo lo necesario en seguida para revocar el decreto. Esto ha sido hecho sin mediatización.
30 años más tarde, el gobierno español repitió el sujeto para hacer una gran operación popular, pero en realidad, el decreto fue ya revocado, y esto gracias a la intervención personal de Dominique Aubier y su amigo.
Y eso por la gracia del Quijote !

Dominique Blumenstihl
Escritor en Franzia

---------------------------
Se puede ver el film :

EL SECRETO DE DON QUIJOTE

En kasteyano kon subtitulo ingles.

El sekreto kabalistiko ke eskonde la novela Cervantina,
Primer premio en la kategoria de mejor dokumental
en el festival de sinema Las Duñas en Fuerteventura,
Islas Canarias, Espania.
El filmo esta inspirado por el livro
Don Quijote, Profeta y cabalista.

Se puede merkar al presio de 32 euros, gastes de enbiyo inkluidos
para toda destinasion en el mundo entero.

El livro inspirirador de la pelicula esta traduzido en castellano



Para los amigos sefarades,
se puede ver una presentazion aki.



mardi 24 juillet 2012

Don Quijote Don Quichotte el secreto le secret The secret of Don Quixote

Karos amigos,
Chers amis, dear Frirends

Aki esta, la pelikula 
Voici le film 

The Secret of Don Quixote

Dominique AUBIER

En castellano con subtitulo ingles.
Spanish with English subtitles
En castillan, option de sous-titrage en anglais

Meilleur documentaire au festival international Las Duñas, îles Canaries
Best documentary at film festival Las Duñas, Canaries Islands, Spain.
Las claves ocultas y el secreto kabalistiko que esconde la novela Cervantina,
Primer premio en la categoria de mejor documental 
en el festival de cine Las Duñas en Fuerteventura


La pelicula esta inspirada por el libro

Ce livre est directement inspiré du livre Don Quichotte, Prophète d'Israël
Se puede comprar al precio de 32 euros, gastos de envio incluidos
para toda destinacion en el mundo entero.

32 euros, expédition incluse pour toute destination

MLL-FILMs
BP 16
27 240 DAMVILLE
Francia

Contact :
MLL@dbmail.com
(sous-titré en anglais).

lundi 16 juillet 2012

Le retour de Don Quichotte


Chers amis,


Nous avons l'honneur de vous informer que le livre :

(par Dominique Aubier)
est à nouveau disponible.
Il est présenté sur le site de l'Alliance France-Israël 
par courrier:
MLL - La Bouche du Pel
BP 16
27 240 DAMVILLE (France)

--------------------------------
Ce livre est également disponible en espagnol (castillan) sous le titre :
Disponible également, le film espagnol: El Secreto de Don Quijote
(sous-titré en anglais).